In order to view this object you need Flash Player 9+ support!

Get Adobe Flash player

Powered by RS Web Solutions


Температура

ClearClearoC
Humidity: 61%
Wind: NE at 13 mph

Во охридско завеани бачила -добитокот во опасност

Во Велгошти и по новите неколку сантиметри снег нема проблеми но за својот добиток стравуваат селаните од охридските села Ливоишта и Свињишта, чии бачила останале завеани во планините.


Прочитај ја целата вест...

Велгошти повторно под снег

Велгошти денес осамна под дебела снежна покривка.Снегот почна да паѓа од синоќа па се до пладне со што го отежнува движењето на луѓето и возилата. Наврнаа повеќе од петнаесет сантиметри снег,а животот се одвива забавено и во зимски услови.


Прочитај ја целата вест...

Седумдневен бесплатен одмор за ракометарите во Охрид

Градоначалникот на Охрид , Александар Петрески , хероите од македонската ракометна репрезентација, кои го освоија петтото место на европското првенство и обезбедија учество во квалификациите за олимписките игри , како награда и почит, ги наградува со седумдневен бесплатен одмор во Охрид , заедно со нивните сопруги. Македонските спортски репрезентации секогаш доаѓале во Охрид , за да ги наполнат срцата , да...


Прочитај ја целата вест...
012
Светлана Христова- Јоциќ

Светлана Христова- Јоциќ по татко (Косте Китаноски) е од Велгошти. Родена е во ресен. Основно образование завршила во Охрид , учителска школа во Битола, филозофски факултет (педагогија со Југословенска литература) во Скопје.
Како учителка работела во селата : Врбјани, Волино, Мешеишта и Требеништа, сите во Охридско. Клинички педагог била детската клиника во Скопје, и сега е новинар (1982) во образовната емисија на Радио Скопје.
Досега има објавено три стихозборки за восрасни („Калесница“, 1970; „Скршен Ковчег“, 1974 и „Сињо“, 1980, сите во „Македонска книга“ – Скопје) и една стихозборка за деца („Алка за нишалка“ , 1981, Скопје). Нејзин е преводот на антологијата на усната светска поезија „На душа стам“ (1982). Избор на нејзината поезија е објавен на српскохрватски јазик во издание на „Багдала“ – Крушевац, 1972 година. Член е на Друштвото на писатели на Македонија.

{jwfbcomments-off} 

Share/Save/Bookmark
 

Кој е присутен

Има 24 гости присутни

Велгошти на Facebook

Превод



Sobi vo Ohrid   “В И Т А С П Р И Н Г” macedonia-news.info Ohrid Info DON

Site Meter